Mostrando entradas con la etiqueta Second Language Instruction. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Second Language Instruction. Mostrar todas las entradas

Tecnología Educativa (TE) para el estudio de la lengua. Parte III (final)


Estoy interesado en exponer en blogPE aspectos relacionados con:
  • Lingüística aplicada y la enseñanza y el aprendizaje de la lengua.
  • Lingüística aplicada y uso de la lengua.
Menciono a continuación algunos ejemplos de tópicos sobre los cuales invito a comentar y publicar en blogPE:
  • Aprendizaje de idiomas asistido mediante computadoras.
  • Aprendizaje y enseñanza basados en tareas.
  • Discurso e interacción en aulas de clase.
  • Adquisición de vocabulario con propósitos específicos.
  • Corpus lingüísticos en SLI (Second Language Instruction).
  • Aspectos relacionados con la adquisición de un segundo idioma.

En los posts que vienen trataré esencialmente cuáles han sido los aportes de la lingüística aplicada en el estudio del español y del inglés. Haré énfasis en mis aportes personales respecto al español de Venezuela, por ser mi lengua materna y en el idioma inglés (americano fundamentalmente), por ser el idioma por el que he sentido atracción desde niño.

Aprovecho para extender la invitación a todos los docentes que deseen aportar ideas y quieran colocar en blogPE sus experiencias en la enseñanza y el aprendizaje del español, el inglés u otros idiomas. Tomen en cuenta la lista de tópicos que he mencionado anteriormente, amplíenla y participen como editores en blogPE. Envíen su correo electrónico a yeliz.hernandez@gmail.com y ella gustosamente cederá un espacio para ustedes.

A los lingüistas y lingüistas aplicados les pido estar atentos a los planteamientos aquí expuestos, con una participación activa, reactiva, pero siempre cooperativa, ya que muchos de estos aportes son producto de investigaciones un tanto empíricas, aunque sustentadas -en lo posible- en el conocimiento científico. La idea no es generar controversias irresolubles o estar en contra de lo establecido por los lingüistas y lingüistas aplicados (quienes además parecieran ir siempre en direcciones opuestas, opinión que comparto con Alan Davis), más bien busco el enriquecimiento en conocimiento entre los que manejamos la tecnología educativa, los docentes de aula, los facilitadores virtuales y los profesionales de las diversas áreas que conforman el abanico sociocultural y educativo de nuestro país y, por supuesto, del mundo conectado a través del Internet, como queda evidenciado en las redes sociales pluriculturales. Por ello, blogPE ha sido configurado con un traductor multilingüe y accesos a diccionarios monolingües y bilingües para que los posts puedan ser leídos en distintos idiomas y por docentes localizados en diferentes latitudes del mundo.

En conversaciones con la profesora Yeliz Hernández ambos hemos establecido la necesidad de tomar en cuenta a aquellas personas con visión disminuida y darles la oportunidad de escuchar la narración con voz sintética de todos los posts. A ello se debe la presencia, al final de cada post, de una herramienta interactiva que permite transformar texto en habla proporcionada por Sonowebs. Para ellos un gran aplauso.

En fin, a medida que desarrollemos blogPE iremos incorporando toda la tecnología disponible que ilustre -en tiempo real- su potencial aplicación al estudio y divulgación de la lengua.

Tecnología Educativa (TE) para el estudio de la lengua. Parte II


Al referirnos al uso de la TE debemos contemplar las competencias computacionales y tecnológicas que han de poseer los docentes -en su mayoría inmigrantes digitales- y la capacidad de los aprendices -considerados, nativos digitales- para absorber los contenidos educativos.
Para muchos, hablar de la TE aplicada al estudio de la lengua implica referirse a algunas áreas de la lingüística aplicada, en este caso, a la educación (Educational Linguistics).

La lingüística aplicada a la educación ofrece, a los docentes de lengua, infinidad de posibilidades. Desde el uso del inventario fonético de una lengua para crear significado hasta el análisis de los factores que afectan el aprendizaje de una lengua específica. Desde el conocimiento sobre cómo los seres humanos estructuramos las conversaciones hasta nuestra manera de utilizar el lenguaje para transmitir, por ejemplo, membresía dentro de una comunidad que hable nuestra misma lengua, etc. Podríamos generar una lista extensa sobre la lingüística aplicada a la enseñanza y el aprendizaje de una lengua, pero ése no es el propósito de éste y los restantes posts.

Estoy de acuerdo con la postura asumida por los lingüistas aplicados, quienes normalmente son eclécticos y basan sus observaciones en los siguientes factores:
  • Educativos (mediante la realización de mediciones y psicometría).
  • Sociales (toman en cuenta la interrelación de lo social con la lingüística, es decir, sociolingüística).
  • Sicológicos (a través de la psicolingüística).
  • Antropológicos (incluyen ideas provenientes del ámbito cultural).
  • Lingüísticos.
  • Políticos.
  • Religiosos.
  • Económicos.
  • Negocios.
  • Planificación y políticas de estado.
Entre los factores de carácter lingüístico se encuentra la fonética acústica sobre la cual versaré la mayoría de mis aportes.

Debemos resaltar la influencia que sobre la educación ejercen las políticas educativas y económicas de un país, la manera como son gestionadas las plataformas tecnológicas y las leyes que rigen el uso de tales tecnologías, los modelos de negocio, etc. En Venezuela aún estamos en un proceso de adaptación y la política estatal en materia de derechos de autor y el uso del Internet apenas comienzan a ser delineadas. Por ejemplo, el uso del Software Social de código abierto, los tipos de licencia como el copyleft y el CCL (Creative Commons License) en vez del copyright; el uso del sistema operativo LINUX en vez de Windows ®, el acceso al Internet considerado como un servicio suntuario, etc. Sin duda, estas decisiones gubernamentales generan confusiones entre los docentes al momento de aplicar la TE en sus contextos educativos particulares.
 
|  e-Learning. Blogger Template By Lawnydesignz Powered by Blogger